Pelos Vistos, Tem Pronunciado Mal o Nome da Série ‘Emily in Paris’ Desde Sempre

E quem o diz é a Netflix. Por: Inês Aparício Imagens: © Netflix.

Esperamos que não tenha faltado às aulas de francês – tal como, claramente, a protagonista de Emily in Paris –, porque, pelos vistos, estas eram vitais para perceber o porquê de a personagem principal se chamar assim. Ok, nós vamos contextualizar. Aproveitando a atenção voltada pela série depois do anúncio de que esta regressará ao pequeno ecrã para uma segunda temporada, a Netflix decidiu revelar um dos segredos da comédia do mesmo criador de O Sexo e a Cidade, Darren Star: a razão do nome da estrela desta.

«Aviso de amigo: supostamente, Emily in Paris deve ser pronunciado com um sotaque francês, para que ‘Emily’ e ‘Paris’ rimem», escreveu a plataforma de streaming no Twitter. Ou seja, na realidade, diz-se «Emili in Parrí». De nada.

Obviamente, a internet fez-se ouvir e os comentários sarcásticos e sugestões de outros nomes para a protagonista interpretada por Lily Collins não pararam de surgir.

Uma segunda temporada

Para já, ainda pouco se sabe sobre a próxima temporada de Emily in Paris (Emili in Parrí, pardon). Além de que vai realmente acontecer, revelou-se apenas que a protagonista irá integrar-se melhor na cidade – e, quem sabe, tornar-se um pouco menos ringarde. «Na segunda temporada, ela vai fazer mais parte do tecido do mundo em que vive. Será mais uma residente da cidade», avançou o criador, Darren Star, em entrevista à OprahMag. «Ela terá mais os pés assentes no chão. Ela fará a vida dela lá [em Paris]», completou.